先日のFacebook アメリカ男性との交流の続き←
彼がネットスラングを使う為に まったく翻訳サイトが役立たず!!
ま、言ってる事はだいたいわかる
で アメリカ男性
…おまえなんでおなじ話ばっかしてんの?
質問に答えてくれないから 会話になんないじゃんか!
的な事を(多分)言われた
大和撫子気取りが少々疲れた為に
日本語 で
書き込んだ。
――――――――
おい‼️アメ公‼️
てめー気取ってネットスラング使うなや!!
まったくわからんわ💢‼️
ちきしょうめ‼️
今度こそハワイを切り取りすっからなッ!
本土に風船爆弾落として
楽しい森のピクニックを大惨事にしたろうかいっ‼️💢‼️💢
――――――――
その後 英語で
I'm sorry
私は英語が苦手です。
貴方の為に一生懸命
勉強するわ
だーりん
――――――――
アメ公⇒ごめんね。僕も悪かったよ。日本人の君に変な英語を使って
あいらぶゆ
はにー
――――――――
wしwぬwわw
爆笑で
‼️‼️‼️
男は悲しいちんこの奴隷だわ
南無~